- u̯erdh-, u̯redh-
- u̯erdh-, u̯redh-English meaning: to grow; highDeutsche Übersetzung: “wachsen, steigen; hoch”Material: O.Ind. várdhati, várdhatē, vr̥dháti “wächst, mehrt sich”, várdha- m. “das Fördern”, vardháyati “makes grow”, vr̥ddhá- “ grown, big, large, old”, vŕ̥ddhi- f. ‘stärkung”; Av. varǝd- “make grow “; O.Ind. ūrdhvá - “high” (*u̯or-dh-u̯o-); O.Ind. vrüdhant- “emporsteigend”; Gk. ὀρθός, Dor. βορθό- “erect, straight, right, true” (*u̯ordh-u̯o-), in addition also ὄρθρος “the frũhe morning “, ὄρθριος, ὀρθρῑνός “early, matutinal”, ὀρθρεύω “bin frũh auf”, therefore anlaut. F through lakon. βορθαγορίσκος Hes., otherwise ὀρθαγορίσκος (from *ὀρθρ-) ‘spanferkel” (ἐπεὶ πρὸς τὸν ὄρθρον πιπράσκονται) gesichert wird; ῥέθος “limb, member, body, face (with the eyes and mouth)”; Alb. rit “grow, make groß”; perhaps Goth. gawrisqan “fruit bringen”, O.Ice. rǫskr “proficient”, rǫskvask “aufwachsen, ripen”, rǫskinn “ grown”; O.C.S. etc. rodъ “partus, generatio, gens, natura”, roditi, raždati “parere”, redъ “dish, food, nourishment, food”, nSlov. redíti “nähren”, Ltv. radīt “erschaffen, to give birth to children “ (probably Lw.), raža “ prospering; flourishing, reiche harvest” (*radi̯ü), rasma, rasme “ prospering; flourishing, Ergiebigkeit”, Lith. rasme ̃ ds.; doubtful Lith. rẽsnas ‘strong, proficient”, Ltv. resns “thick, dickleibig, dickstämmig” (Russ. Lw.?); O.C.S. ranъ “ὄρθρος”, Cz. Pol. rano “die time frũhmorgens, die Frũhe” (compare Bulg. ražda se “(die sun) goes auf, (sol) oritur”) from *u̯rōdhno-.References: WP. I 289 f., Trautmann 234, Vasmer 2, 491, 527 f., Mayrhofer 1, 117.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.